Prevod od "é tanto" do Srpski


Kako koristiti "é tanto" u rečenicama:

É tanto sua culpa quanto minha.
Kriva si isto koliko i ja.
E uma galinha é tanto motivo para um crime... como uma loura, um colchão cheio de dinheiro, ou outra das habituais razões impensáveis.
Lièno mislim da je kokoška dobar razlog za ubistvo kao i plavuša prepuna dolara kao i bilo ko drugi zbog odreðenog razloga.
Agora, o senhor não é tanto assim, não é mesmo, Sr. Pike?
Дакле, сад ниси тако опасан, зар не, гос'н Пајк?
O barulho é tanto que eu acordo.
Bilo je tako buèno da sam se probudio.
Escute, você é bonita, mas não é tanto assim.
Èuj, draga si, ali ne toliko.
Sabe, não é tanto tempo assim.
Znas, to i nije toliko dugo.
Um absoluto uso dos apoios integrados na coreografia, que é tanto impressionante fisicamente como emocionante artisticamente.
Apsolutno smisleno korištenje stvari u koreografiji, što je fizièki impresivno, a umjetnièki dirljivo.
Edward, você é forte, mas não é tanto assim.
Edwarde, jak si, ali ne toliko.
Não é tanto o problema da morte, é morrer sozinho.
Ljude ne plaši smrt, nego smrt u samoci.
É, tanto faz... também te amo.
Da, svejedno, volim i ja tebe.
Só que não é tanto como seria de esperar, e se você pressionar uma arma em um travesseiro para reprimir o barulho de um tiro, haveria mais queimaduras de pólvora.
Nema koliko sam oèekivala. Kad zabiješ pištolj u jastuk da utišaš zvuk opaljenja, ostati æe više tragova baruta.
Se ele passou a vida construindo essa persona de bom moço isso não é tanto algo sobre quem ele é?
Ukoliko bude proveo ceo život pokušavajuæi da bude fina persona, zar to nije ono što on zapravo jeste?
Não é tanto assim, considerando tudo que vamos ter.
Није много ако погледаш шта све добијамо.
Não é tanto por "estar aqui" como é por "não estar lá".
Nije toliko problem u tome što si ovde, koliko u tome što nisi tamo.
Você é tanto rei quanto a bolha em meu traseiro.
Ti nisi više kralj... od èira na mom dupetu.
Não é tanto tempo. Ficaremos bem.
To nije tako dugo, biæemo u redu.
Ser um analista de sangue nem é tanto um trabalho, é um chamado.
Biti analitièar prskanja krvi nije toliko posao koliko poziv.
Se é tanto um homem de família, por que nunca o vi tentar fazer as pazes com a Paige?
Ako ste takav porodièni èovek, kako to da nijednom niste došli i pokušali da se pomirite s Pejdž?
Mas para sempre não é tanto quanto eu esperava.
"Ali, to zauvijek neæe trajati dugo koliko sam se nadala."
Então ele é tanto Genio Innocuo quanto Lowen?
Znaèi on je oboje? Genio Innocuo i Lowen?
Visto que não quero renegá-la como não desejo renegar-me... perdoe-me por querer um marido... que julgue que ter "compaixão" de minha estirpe... é tanto desnecessário quanto rude.
Pošto je se ne odrièem isto onoliko koliko ni sebe, oprostiæete mi što želim muža koji oseæa da je "oproštaj" moje krvi i nepotreban i nedostojanstven.
Isso é tanto sobre dar a vida quanto tirá-la.
Svaki dio ovoga je o darivanju života koliko i o oduzimanju.
Eu pesquisei um pouco, e o diagnóstico dela é tanto psicológico quanto fisiológico.
Uradio sam neka istraživanja, i njena dijagnoza je koliko psihološka toliko i fiziološka.
Dividiremos em quatro, não é tanto dinheiro assim.
I delimo na četiri dela tako da i nije puno novca.
A verdade é que revimos o que enviaram sobre Karakurt, e é tanto quanto conseguimos desde que ele foi visto em 2003.
Obradili smo ono što ste poslali i toliko smo i mi skupili kad se pojavio 2003. g.
Quem se não eu, é tanto a árvore quanto o raio que a atinge.
Ja sam i drvo i munja koja ga udara.
Não é tanto um pedido como uma atribuição.
To je više zadatak nego zahtev.
E aí eu me perguntaria: Digo, "Como é possível que sejamos tão pobres aqui nos Estados Unidos, porque o carvão é uma fonte tão rica, É tanto dinheiro?"
Онда сам себи поставио питање. "Како је могуће да смо ми овде тако сиромашни, јер угља има тако много и много је вредан?"
Mas, a história de como passamos a entender o universo é tanto uma história do ouvir quanto a do olhar.
Priča o tome kako smo došli do razumevanja svemira je podjednako priča o slušanju kao i o gledanju.
(Risos) Então, quando faço coisas assim, realmente não é tanto pelo objeto em si, mas sim pelo espaço negativo em volta do objeto.
(Smeh) Tako, kada napravim ovakve stvari, zapravo ne radi se toliko o samom objektu, koliko o negativnom prostoru oko objekta.
Então, meu relato realmente é tanto sobre a convergência nas Américas quanto é um relato da convergência na Eurasia.
Tako da je moja priča zapravo isto toliko o konvergenciji u Amerikama, koliko o konvergenciji u Evroaziji.
A primeira é se existe algo único nessa pesquisa, não é tanto a ciência quanto a estratégia -
Prva je to da, ako je išta specifično u vezi sa ovim istraživanjem, to je manje naučne, a više strateške prirode
O Google é tanto um sucesso psicológico quanto tecnológico.
Google je podjednako i psihološki i tehnološki uspeh.
Irei agora, rapidamente e antes de mais nada, para um assunto que é tanto um domínio vital quanto uma barreira potencial para uma carreira científica.
Sada ću brzo nastaviti govoreći, pre svega, o temi koja je istovremeno i neophodno sredstvo i moguća prepreka u jednoj naučnoj karijeri.
Então a linguagem não é tanto uma criadora ou modeladora da natureza humana o quanto é uma janela para a natureza humana.
Stoga jezik ne stvara i ne oblikuje ljudsku prirodu u tolikoj meri u kolikoj on predstavlja uvid u tu prirodu.
Assim que chega ao topo, o esforço é tanto que o pedregulho escapa, rola de volta até a base da montanha, e ele tem que caminhar penosamente até embaixo para empurrá-lo de novo, e a mesma coisa acontece continuamente, por toda a eternidade.
Tek što stigne na vrh, uložen napor postaje previše za njega, kamen sklizne i otkotrlja se nizbrdo i on opet mora da ga gura do vrha i ista stvar se dešava iznova i iznova zauvek.
Ainda assim, acabei por acreditar que o problema não é tanto de economia, mas é de democracia.
Ипак, почео сам да верујем да проблем није толико до економије већ до демократије.
É tanto uma parte da sua resposta ao estresse como é a adrenalina que faz seu coração bater mais forte
Deo je te reakcije isto onoliko koliko i adrenalin koji čini da vaše srce ubrzano kuca.
Então, privacidade, de certa maneira, é tanto o meio quanto o preço a se pagar pela liberdade.
Dakle, privatnost je i sredstvo i cena koja se plaća za slobodu.
A questão não é tanto encontrar grande significado e decidir que sua depressão significa muito.
Poenta nije toliko u pronalaženju višeg smisla i shvatanja da je depresija bila jako značajna,
A frase de David Thoreau diz: "Quando você realiza o seu sonho, o que importa não é tanto o que você alcança, mas a pessoa que se tornou ao fazê-lo".
Da citiram Henrija Dejvida Toroa: "Kada postigneš svoje snove, nije bitno šta dobiješ time, koliko šta postaneš tokom procesa."
que é tanto aquela voz dentro da sua cabeça, quanto aquela sensação que você tem quando faz a coisa certa, como escolher a sacola de papel ou comprar um carro de baixo consumo de combustível.
To je poput glasa koji imate u podsvesti, ili onaj osećaj koji dobijete kada uradite nešto kako treba, kao kada ste odabrali papirnu kesu ili kupili auto sa smanjenom potrošnjom.
Porém não é tanto quanto no cérebro adulto.
Ali postoje razlike u odnosu na mozak odraslih.
E na verdade muito mais fácil porque a coisa mais fascinante do crime cibernético é que não é tanto sobre tecnologia.
Zapravo je veoma jednostavnije jer ono što je fascinantno kod sajber kriminala je da i nije sve u tehnologiji.
O peso do gelo é tanto que todo o continente cede abaixo do nível do mar, sob seu peso.
Led je toliko težak da je čitav kontinent uronjen ispod površine mora.
0.89968490600586s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?